Механический трубач Могислав на могилевской Ратуше в «Ночь музеев» 15 мая заговорит человеческим голосом. Об этом сообщил его создатель, смотритель городских часов-курантов Геннадий Головчик.
Механический трубач теперь не только будет появляться с боем курантов на балконе Ратуши и играть фанфары, но и сможет рассказать о своем создании, об истории площади Славы, своих мечтах, а также своих впечатлениях и наблюдениях — ведь ему гораздо больше видно с высоты птичьего полета. К примеру, мало кто знает, что за пять столетий площадь несколько раз меняла свои названия: Торговая (16 век), Губернаторская (18 век), Советская (20 век). В генпланах застройки города 30-х годов прошлого столетия она значится как площадь Свободы и Победы.
«Мы постарались сделать впечатления Могислава живыми и яркими. Это не будет заученный текст, наполненный множеством дат и цифр. Это будет история, пропущенная через восприятие мальчишки-музыканта, его взгляд на мир и знаковые для города на Днепре события», — сказал Геннадий Головчик. Могислав будет говорить голосом своего создателя на родном белорусском языке, правда, записанным в другой тональности, чтобы соответствовать юным годам трубача. А приводить в действие акустический механизм, расположенный в его корпусе, будет специальная кнопка. В перспективе — это будет целая клавиатура и Могислав сможет беседовать на разные темы.
«В том, что пообщаться с музыкантом захотят туристы, нет никакого сомнения. Экскурсия к нему за последнее время стала очень популярной среди горожан и гостей. К тому же всем предоставляется возможность выйти на балкон Ратуши и полюбоваться видами древнего города с помощью мощного панорамного бинокля», — сказал директор музея истории Могилева Алексей Батюков.
Кроме презентации говорящего Могислава в эту ночь в музее запланированы и другие интересные мероприятия. К примеру, профессор Игорь Марзалюк расскажет про историю найденного недавно под Мстиславлем уникального рыцарского доспеха 15 века, состоится презентация книги «Дзіўныя паведамленні пра езуітаў у Беларусі» (перевод оригинального издания 1786 г.) с онлайн-участием переводчика Олега Лисовского (Аугсбург, Германия). Посетителей также ждет концерт городского духового оркестра. Примечательно, что экскурсионное обслуживание будет вестись в костюмах эпохи Магдебургского права.
БЕЛТА |